STI 寫給台灣讀者的話 (STI CEO’s Words to Taiwan Friends)
本文摘錄自樂活旅行家網站
親愛的旅行家們:
台灣的工作夥伴邀我替樂活旅行通訊首刊寫些話,我義不容辭地就答應了,因為我們對於推廣華文社群的永續旅行意識,都擁有一致的願景。
當與Samatha Huang在 2007 年初次接觸 STI(國際永續旅行協會),並且表達他們想在台灣、中國推廣責任旅遊概念的熱切渴望時,我們非常興奮、也樂見有生力軍和我們一起為更好的世界而努力。值得一提的是,當時我們正好在中國騰冲縣展開小規模的重新造林計劃,此計劃也公認符合京都協議書下的 Clean Development Mechanism 機制。
由於曾經親自造訪中國地區,使我個人得以理解在亞洲地區推廣永續發展的殷切需求,因為經濟成長儼然成了終極的目標,即使不惜以環境保護和文化遺產保存作為代價。基於可見未來所能企及的計劃成長與規模,我們樂於看見華文世界將選擇對永續作出更有意義的貢獻。此外,我們也致力於協助促進華人旅行和觀光產業內部的相關程序。幸運的是,這不但將是最能存續的選項,也將是業界的未來,更與經濟榮景緊密連結在一起。
台灣的夥伴們,將和我們一樣擁有耕耘華語社群的熱誠,他們也相信旅客和旅行公司能帶給所造訪的旅行目的地之正面貢獻。如此攜手努力,我們將提供各種方案與服務的規劃,讓您在旅行時可以讓當地變得更好。
在我們所生活的全球化世界中,旅遊產業的領袖們正體認到所有事情都是彼此相連的--我們的作為也會影響其他人。我們期待著和樂活旅行家的夥伴們攜手合作,確保旅行和觀光將在華語族群和你們的環境產生正面的效益。我們將攜手努力,讓這個世界更不一樣。
生機永續,
國際永續旅行協會(STI)主席 Brian T. Mullis